古水:

        「Dream a little dream (of me)」,一首上世纪30年代的经典老歌,呢喃萦绕于几代人耳畔的“梦境呓语”。波特兰的“小乐队”组合Pink Martini(粉色马蒂尼)携手The von Trapps(冯崔普家庭合唱团)之演绎教人耳目一新,首尾处以Debussy的“月光”铺缀,来自“音乐之声”中的熟悉人声,带着慵懒而复古的爵士沙龙味,吐露出如梦似幻的爱之密语......

歌词原文(中文意译 © 古水 禁止盗用及站外转载)
Stars shining bright above you
星光在你头顶熠熠
Night breezes seem to whisper "I love you"
晚风轻诉温柔爱意
Birds singing in the sycamore trees
枝头鸟儿歌唱嬉戏
Dream a little dream of me
愿我走入你的梦里
Say nighty-night and kiss me
一声晚安香吻飞递
Just hold me tight and tell me you'll miss me
拥我入怀长相思忆
While I'm alone and blue as can be
扫除忧郁排遣孤寂
Dream a little dream of me
愿我走入你的梦里
Stars fading but I linger on dear
星光淡去我心戚戚
Still craving your kiss
渴望把你香吻寻觅
I'm longing to linger till dawn dear
夜色将离曙色将即
Just saying this
心中话语等待投寄
Sweet dreams till sunbeams find you
愿你梦醒风和日丽
Sweet dreams that leave all worries behind you
愿你梦醒烦恼尽弃
But in your dreams whatever they be
无论有谁入你梦里
Dream a little dream of me
始终有我陪伴着你
Stars fading but I linger on dear
星光淡去我心戚戚
Still craving your kiss
渴望把你香吻寻觅
I'm longing to linger till dawn dear
夜色将离曙色将即
Just saying this
心中话语向你投寄
Sweet dreams till sunbeams find you
愿你梦醒风和日丽
Sweet dreams that leave all worries behind you
愿你梦醒烦恼尽弃
But in your dreams whatever they be
无论有谁入你梦里
Dream a little dream of me
始终有我陪伴着你

评论
热度(34)
  1. F!NE蓝雨婉雪 转载了此音乐
  2. 泱泱古水 转载了此音乐
  3. VS 摄影音乐吧古水 转载了此音乐
  4. 蓝雨婉雪古水 转载了此音乐

© 蓝雨婉雪 / Powered by LOFTER